Páginas

terça-feira, 21 de setembro de 2010

Crítica cinematográfica do filme O Terminal

      


              Filme O Terminal  






           O filme O Terminal aborda a importância do ato de comunicar-se e conta a história de Viktor Narvoski (Tom Hanks), individuo natural da Krakozhia, que percebe a necessidade de aprender novas formas de comunicação por estar num país cujo código linguístico é diferente do qual ele fala.

Devido ao golpe de estado sofrido pelo seu país, Viktor viu-se obrigado a permanecer no aeroporto dos Estados Unidos, passando por situações nas quais sentiu dificuldades em expressar-se utilizando alguns tipos de linguagens. A partir do momento que Viktor começa a compreender o idioma local, ele passa a comunicar-se com as pessoas utilizando a linguagem verbal.

No filme Viktor comunica-se através de gestos e palavras, como no momento em que ele aponta para as placas de sinalização, alertando as pessoas quanto ao perigo de escorregar no chão molhado.
Outra cena muito interessante é quando a oficial de imigração pede para Viktor afastar-se apontando para a faixa amarela e utilizando também a própria voz, e o mesmo entende a mensagem transmitida, fica caracterizado nesta cena um exemplo de linguagem mista.

        Percebe-se em partes do filme a presença de elementos cuja compreensão da mensagem é adquirida sem o auxilio da palavra, característica da linguagem não-verbal, como no momento que Viktor dirige-se ao setor de imigração almejando sua liberação de acesso ao país e entende que seu visto seria negado apenas ao ver que a oficial utiliza o carimbo de cor vermelha.

        Inicialmente Viktor depara-se com um funcionário do aeroporto, o faxineiro Grupta, que cria certa antipatia, tentando convencer os seus colegas de trabalho que o Viktor seria um espião da CIA, informação errada e sem procedência, característica da rádio peão, que ocorre quando há distorção ou invenção de informações.

           Percebe-se ainda em algumas cenas a presença de todos os elementos fundamentais da comunicação. Como por exemplo, a cena na qual Henrique Cruz, funcionário da cozinha do aeroporto, propõe a Viktor que lhe traga informações sobre sua amada, a oficial do departamento de imigração.
     Nesta cena Henrique é identificado como emissor, pois é aquele que transmite a mensagem. O receptor é Viktor, pois recebe a mensagem. A proposta feita por Henrique é a mensagem. O canal utilizado é a audição e a visão e o referente, que é o assunto da mensagem, seria o interesse de Henrique pela oficial do departamento de imigração.
 
   Em todo o filme percebem-se alguns exemplos de merchandising, numa das cenas, o Burgger king é apresentado como um fastfood de boa qualidade e seus produtos   podem ser facilmente consumidos por todos seus clientes.

Para adquirir o conhecimento básico da língua local, Viktor compra dois livros, sendo um na linguagem em que ele domina e o outro em inglês, idioma oficial dos Estados Unidos. Ele aproveita bastante o contato com seus amigos para aprimorar seus conhecimentos sobre código e cultura daquele país.
        Conclui-se a partir da análise do filme o quanto é necessário conhecer diversos códigos para que uma organização funcione em perfeita condição, atendendo as necessidades dos seus clientes.

                                       
O terminal
Titulo Original: The Terminal
Diretor: Steve Spielberg
Gênero: Drama
Ano: 2004

2 comentários:

  1. olá pessoal!!
    muito bom essa critica que voçês fizeram, na verdade assistimos a um filme e não temos a curiosidade de prestar a atenção no contexo e vcs consegui nos mostrar os tipos de linguagem existentes nele. parabéns.

    ResponderExcluir